⚲ Enlarge
Contemporary
Lofty Mountains
Medium
colour ink on rice paper
Dimensions
245 x 122 cm
Date
2018
Price on application
Contact the gallery for pricing and availability
Enquire About This Work →
Request Condition Report
徜徉于山林泉石之间,而尘心渐息;
夷犹于诗书图画之内,而俗气潜消。
故君子虽不玩物丧志,亦常借境调心。
棲山
English Translation of text in the painting:
Roaming freely among mountains, forests, springs, and rocks, one’s worldly desires gradually fade;
lingering within poetry, books, and paintings, one’s vulgar spirit quietly dissipates.
Thus, although a gentleman does not lose himself in external things, he often borrows such surroundings to cultivate his heart.
Qi Shan
Background :
出自《菜根谭》
It originates from “Cai gen tan” (Vegetable Roots Discourse).
Provenance
the artist
Exhibited
Guanting Li: Harmonies, Lauraine Diggins Fine Art, Melbourne, 12 April - 31 May
×